Koordinatörlüğünü İngiliz Dili ve edebiyatı öğrencilerinin, üniversitemizin Yabancı Diller Yüksekokulu binasında Modern Diller Kulübü adına gerçekleştirdiği 2023-2024 Bahar Dönemi Konuşma Kulübü projemizi tamamladık. poem, mustafa, umut, horoz, swift, footed, time, periphery, in, of, archaic Dönem boyunca 159 öğrencinin katılımıyla speaking ve listening başta olmak üzere dört yeteneği temel alarak yürüttüğümüz İngilizce derslerimize katkı sağlayan değerli sınıf yöneticilerimiz sayın Kulüp Başkanımız Gökhan Tugay KÖKSAL, Kulüp Başkan Yardımcımız Batuhan BAYSEÇKİN, Faaliyet Sorumlumuz Esat KARAMAN ve diğer Eğitim Koordinatörü arkadaşlarımız Ayşe Nur AKBAŞ, Alişan ATSIZATA, ve Fatma Vera USTA'ya yoğun çalışmalarından ve emeklerinden ötürü teşekkür ederiz. Sayın YDYO müdürümüz Mustafa POLAT tarafından bölümümüz adına yaptıkları katkıları ve dil öğreniminin geliştirilmesi konusundaki gayretlerinden ötürü sertifikaları takdim edilmiştir. Tüm kulüp üyelerimize gelecek dönemlerde ve öğretmenlik hayatlarında başarılar dileriz. poem, mustafa, umut, horoz, swift, footed, time, periphery, in, of, archaic poem, mustafa, umut, horoz, swift, footed, time, periphery, in, of, archaic Yeni ekip üyesi adaylarımız ile bugüne kadar yaptığımız Speaking Club buluşmaları, Amasra Gezisi, At Çiftliği Gezisi, Yılbaşı Etkinliği ve İftar etkinliği gibi etkinliklerimizi değerlendirerek gelecek dönemlerde kulübümüz adına yapılabilecek aktiviteleri tartıştık. Modern Diller kulübüne bugüne kadar emek vermiş tüm ekibimize teşekkürlerimizi sunar, yeni dönemde kulübümüz bünyesinde yer alacak yeni ekip üyelerimizle başarılı bir dönem dileriz.
poem, mustafa, umut, horoz, swift, footed, time, periphery, in, of, archaic

In Periphery of Swift-Footed Time

Farewell, shall thy destiny be blessed,
Prithee, take me not as parrying 'gainst thee.
I is not a foe, hither, harm isn't possessed,
What I seek is another sun over our life tree.
Yet, doubting the meaning 'tself, thee might fret.
Lo, 'tis the dawn of starful night or doth my eyes flee?

I bear no questions, just pure curiosity,
What dost frame a shell, what would break?
'Tis the doubt, pro nobis, 'tis reciprocity
Of every dawn? Doth night waves a goodbye?

Forlorn, bated, spent was I?
These lyrics costeth a price, oh sweet price,
Blatantly 'tis not, a fair word in shade's decay.
'Gainst naked eye's uttermost, profound vice.

Besmirch me with blame, I curse thee not,
If I carry a sword unsheath'd, pluck'd for thy neck,
Come, prithee, behead this untruthful bearer of plot,
Else, fortune me with thy company, fortify our deck.

May it be vain, may it be shallow,
I care not a plant but the virgin soil,
Take not my word, it trespasseth thy turf fallow.

In the periphery of swift-footed time,
"Make glad and sorry seasons as thou fleet'st"
Shoulder with thine immense fortitude of thyme,
Spurned, I, shall be thine as thou dost bid me come closest.

Önceki Post Sonraki Post
Yorumlar